Creative Imitation and Latin Literature
The poets and prose-writers of Greece and Rome were acutely conscious of their literary heritage. They expressed this consciousness in the regularity with which, in their writings, they imitated and alluded to the great authors who had preceded them. Such imitation was generally not regarded as plagiarism but as essential to the creation of a new literary work: imitating one’s predecessors was in no way incompatible with originality or progress. These views were not peculiar to the writers of Greece and Rome but were adopted by many others who have written in the ‘classical tradition’ right up to modern times. Creative Imitation and Latin Literature is an exploration of this concept of imitation. The contributors analyse selected passages from various authors - Greek, Latin and English - in order to demonstrate how Latin authors created new works of art by imitating earlier passages of literature.Contents
Prologue; 1. De imitatione D. A. Russell; 2. Plavtvs vortit barbare: Plautus, Bacchides 526–61 and Menander, Dis exapaton 102–12 David Bain; 3. From Polyphemus to Corydon: Virgil, Eclogue 2 and the Idylls of Theocritus Ian M. Lem. Du Quesnay; 4. Two plagues: Virgil, Georgics 3.478–566 and Lucretius 6.1090–1286 David West; 5. Horatian imitatio and odes 2.5 C. W. Macleod; 6. Ivdicivm transferendi: Virgil, Aeneid and 2.469–505 and its antecedents E. J. Kenney; 7. Self-imitation within a generic framework: Ovid, Amores 2.9 and 3.11 and the renuntiatio amoris Francis Cairns; 8. Self-imitation and the substance of history: Tacitus, Annals 1.61–5 and Histories 2.70, 5.14–15 Tony Woodman; 9. Lente cvrrite, noctis eqvi: Chaucer, Troilus and Criseyde 3.1422–70, Donne, The Sun Rising and Ovid, Amores 1.13 K. W. Gransden; 10. Pyramus and Thisbe in Shakespeare and Ovid: A Midsummer Night\'s Dream and Metamorphoses 4.1–166 Niall Rudd; 11. Epilogue; Notes; Abbreviations and bibliography; Select indexes.