Stemmer i andre hus

I gjendiktningsarbeidet har jeg sett på det å lytte etter stemmen i originalen og prøve å gjenskape – eller kanskje heller fange – denne, som en avgjørende oppgave. Jeg tolker stemmen som noe av det viktigste i lyrikken, fordi den representerer et menneskelig nærvær og en særegen berøring. Håpet har vært at ved å lytte etter stemmen, ved å forsøke å gripe de forskjellige og foranderlige tonene i teksten, så ville det gå an å gjenskape noe av det som gjør teksten bevegende, altså måten den griper fatt i og beveger leseren på.

Slik skriver Hanne Bramness som har brukt mye tid av sin forfattergjerning på å gjendikte lyrikk, i etterordet til denne samlingen. Som tilfellet også var i serien «Stemmens kontinent» som hun var initiativtaker til og redaktør for, dreier det seg i denne samlingen om kvinnelige lyrikere fra flere kontinenter. Følgende forfattere er representert: Mirabai (ca 1498-1546), Mina Loy (1882-1966), Mririda N'Ait Attik (1917-1946), Denise Levertov (1923-1997), Jane Cooper (1924-2007), Kamala Das (1934-2009), Frances Horovitz (1938-1983), Selima Hill (1945- ), Anne Waldman (1945- ), Frances Presley (1952- ), Teji Grover (1955- )

Nøkkelord: Poesi Oversettelse Gjendiktning

    Hanne Bramness: Stemmer i andre hus
  • Forlag: Cappelen Damm
  • Utgivelsesår: 2011
  • Kategori: Poesi
  • Lagerstatus:
    Få igjen
  • ISBN: 9788202366322
  • Innbinding: Heftet m/klaffer