Presidenten bor nånstans i närheten

I en poetisk kortlek som utkom förra året i Estland var Jürgen Rooste typiskt nog jokern. Med ett brett och okynnigt flin tittade han på läsaren från korten, och med en suverän brist på respekt för konventioner och ”stil” har han släppt ut författarporträtt där han kelar med sin lilla dotter. Lika lekfull och oväntad och listig är hans poesi, här i översättning av Peeter Puide.

Nøkkelord: Poesi Oversettelse Gjendiktning Estisk poesi