Ikke mig
»Lad mig forsøge at være lige så ligefrem som Myles og sige, at jeg er meget lykkelig for, at Ikke mig findes. Forhåbentlig kan den være med til at forme, forvirre og forene mænd og kvinder (og alt det indimellem) i et modstandens sprog: et politisk sprog, som også er begærets, forurettethedens og sensommerforelskelsens sprog.« Anmeldelse i Information
»Digteren Mette Moestrup er perfekt castet som oversætter af Myles’ både skarpe og skødesløse tone og rå, rytmiske talesprogsvers« 5 hjerter i Politiken
»Amerikansk rockstjerne-digter fik gennembrud via tv-serie« Artikel om Eileen Myles bragt på dr.dk 31. august
*
IKKE MIG fra 1991 er Eileen Myles’ gennembrudsdigtsamling, skrevet i firsernes New York. I åbningsdigtet afslører digteren sin hemmelige – fiktive – identitet som en Kennedy og proklamerer: “vi er alle Kennedy’er. Og jeg er jeres præsident.” I 1991-92 stillede Myles faktisk op til præsidentvalget i USA. Det siger lidt om, hvor radikal en praksis, der er tale om. IKKE MIG er kompromisløs og normkritisk, både i sin trashede, viltre form og i sit indhold. IKKE MIG handler om køn og homoseksualitet, klasseskel og byfornyelse. Og om barndom og kærlighed. Telefonsvareren, som blinker.
EILEEN MYLES, f. 1949, voksede op i en katolsk arbejderklassefamilie i Boston og flyttede til New York i 1974 for at blive digter. Forfatterskabet tæller tyve værker og spænder over poesi, romaner og essays. Romanen Chelsea Girls (1994) blev genudgivet i 2015, og samme år udkom det store digtudvalg I Must Be Living Twice. New and Selected Poems. Myles har modtaget en række priser, bl.a. Guggenheim Fellowship og Shelley Memorial Award, og blev i 2014 populært kendt som muse for en karakter i tv-serien Transparent. The New York Times har omtalt Myles som “en kultfigur for en generation af post-punk kvinder, der skaber deres egen litterære avantgarde”. Myles er desuden performancekunstner og har bl.a. optrådt med gruppen Sister Spit. Eileen Myles omtaler sig selv med det kønsneutrale “de” (ikke “hun”). Man kan sige, de fremskriver en outsiderposition som universel.
Bogen er oversat fra amerikansk af Mette Moestrup