Cicero: Letters to Atticus: Volume 4, Books 7.10-10

The fourth volume of Dr Shackleton Bailey’s edition of the Atticus letters contains a revised version of the text first published in the Oxford Classical Texts in 1961. Like its predecessors, this volume contains a text selective apparatus, a translation facing each page of text, a full commentary, and indexes.

• Renowned edition • Shackleton Bailey is known for his accurate translations • Cicero always sells well

Contents

Abbreviations; Text and translation; Commentary; Appendices; Indices; Map of Southern Italy.

Reviews

‘Shackleton Bailey’s translation is, one need hardly say, extremely accurate. It serves as a most valuable aid to the understanding of the text and as a complement to the commentary in many passages of particular difficulty … Shackleton Bailey’s commentary may claim a place in the great tradition of commentaries on the Latin prose writers … It solves many problems, casts light on others which remain unsolved and removes a vast accumulation of traditional rubbish … The lucidity and economy of this commentary are admirable.’

– F. R. D. Goodyear, Gnomon

‘ … an edition of major importance … the manuscript problems are surpassing difficulty and their solution is of great importance. Not less than his achievement one admires the courage of the scholar who undertook the task.’

– Lily Ross Taylor, Classical Philosophy