Kritiker 10: Översättningskritik/Oversettelseskritikk
I årets siste nummer undersøker Kritiker den kritiske stillheten omkring oversettelsen som virksomhet og som verk. Hvordan kan det ha seg at oversettelseskritikken er en så stemoderlig behandlet kritisk form? Har vi, kritikerne, oss selv å skylde? Eller skyldes det at den oversatte teksten blant annet har som formål å være usynlig? Eller skyldes det problemer med å definere kritikerens oppgave? Hva kan man gjøre for å synliggjøre oversettelsen i kritiske sammenhenger? I dette nummeret forsøker vi å skrive kritikk som utgår fra et oversettelseskritisk perspektiv, og vrir og vender på oversettelsens spesifikke måte å bære frem kunnskap og mening.
I N N E H Å L L
REDAKTIONELLT
Cathrine Strøm/Mikael Nydahl: Forvirring og fordom. Noen ord om oversettelseskritikk
ÖVERSÄTTNINGSKRITIK
Daniela Floman: Ett landskap i tomma luften: Om Anja Utlers Låga
Bernhard Ellefsen: Roth for hvermann: Om Philip Roths Hvermann
Leif Høghaug: PS Somebody please translate this (sluttnoter til et essay om norsk oversettelseskritikk): Om Les Murrays Fredy Neptune
Sindre Ekrheim: Klokka tolv på fem eller 4.48: Om Sarah Kanes Psykose 4.48
Mikael Nydahl: En Achmatova för våra språk: Om Anna Achmatovas Dikter
Mariann Enge: Björling ubarbert: Om Gunnar Björlings You go the words
Pär Hansson: Europa är en ö på Donaus botten: Om Mircea Cartarescus Europa er formet som hjernen min
ESSÄ
Mikael Nydahl: Till den norske läsaren, poste restante. Om Aud Olsens På kjøkkenet
Magnus William-Olsson: Översättning och aktualitet
FÖREDRAG
John Swedenmark: Trygghet och tidsbrist. Om översättaren och språket
Arild Vange: Du må bare endre løperetning, sa katten. Om Franz Kafkas dagbøker
ÖVERSÄTTNING
Yoko Tawada: Översättarens port, eller Celan läser japanska
SYNPUNKT
Nina Lekander: Acker i Stockholm
INTERVJU
Håkan Lindgren: Platon som diktare. Intervju med Jan Stolpe
KORRESPONDENTBREV
Svante Lindberg: Migrantlitteratur och självbild i Québec
BILDTEXT
Kari Løvaas: Smykkepoeten. Om Marie Asbjørnsen
Nøkkelord: Tidsskrifter Litteratur Essay Kritikk Oversettelse
- Forlag: Ariel Förlag
- Utgivelsesår: 2008
- Tidsskrift: Kritiker
- Kategori: Tidsskrifter
- Lagerstatus: Ikke på lagerVarsle meg når denne kommer på lager
- Antall sider: 128
- ISBN:
- Innbinding: Heftet